MAZDA MODEL CX-9 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2016Pages: 558, tamaño PDF: 10.75 MB
Page 341 of 558

Black plate (341,1)
Ajuste de tinte*1
: Color de mejoramiento de tinte
verde
: Color de mejoramiento de tinte rojo
*1 El ajuste se puede realizar sólo
mientras se encuentra en el modo de
cámara para ver hacia atrás.
Ajuste de color
*1
: Para acentuar un color
: Para suavizar un color
*1 El ajuste se puede realizar sólo
mientras se encuentra en el modo de
cámara para ver hacia atrás.
Ajuste de la pantalla de día/noche
*1
La pantalla de día o noche se puede
seleccionar incluso si los faros están
encendidos o apagados (cuando se precisa
que la pantalla se vea brillante durante la
noche o la pantalla se vea oscura durante
el día).
: Ajuste de pantalla de día
: Ajuste de pantalla de noche
: La pantalla cambia
automáticamente de acuerdo a las
condiciones de iluminación del faro
*1 El ajuste no se puede realizar mientras
se encuentra en el modo de cámara
para ver hacia atrás.
Exhibición desactivada
La exhibición se puede apagar. Toque el
botón en la pantalla
para
apagar la exhibición.
La exhibición se puede volver a encender
de la siguiente manera:
lOprima el botón de audio () para
exhibir la pantalla de audio.
lOprima el botón de navegación ()
para exhibir la pantalla de navegación.
lOprima el botón de teléfono ()
para exhibir la pantalla de dial de
Bluetooth
®.
lOprima el botón de ajuste ()
para exhibir la pantalla de ajuste de dial
de ajuste.
lOprima el dial de control de audio para
exhibir la pantalla de ajuste de sonido
de ajuste.
lCambie a la posición R para cambiar el
modo de cámara para ver hacia atrás.
Cambie a una posición diferente de R
para volver a la condición de
exhibición apagada.
NOTA
La pantalla también se puede apagar
usando el reconocimiento de voz.
Consulte la sección Partes de los
componentes en la página 6-67.
Reposición del ajuste de exhibición
Todos los valores de ajuste de pantalla se
pueden reponer a los ajustes iniciales.
1. Toque el botón en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-35
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page341
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 342 of 558

Black plate (342,1)
Ajuste del sonido
Oprima el dial de control de audio o toque
el botón en la pantalla
para exhibir
la pantalla de ajuste de sonido.
Indicación Valor de ajuste
Graves
(Sonido de tonos bajos)
: Mejoramiento de
tonos bajos
: Reducción de
tonos bajos
Agudos
(Sonido agudo)
: Mejoramiento de
agudos
: Reducción de
agudos
Balance
(Balance de volumen
izquierda/derecha)
: Reducción de
volumen de lado derecho
: Reducción de
volumen de lado
izquierdo
Fader
(Balance de volumen
delantero/trasero)
: Reducción de
volumen de altavoz
delantero
: Reducción
de volumen de altavoz
trasero
Sonido Bip
(Sonido de operación de
audio)
:
encendido/apagado*1
Volumen TA*2
(Volumen independiente
de TA: Ajuste de
volumen para recibir
transmisiones de
información de tránsito.): Para subir el
volumen
: Para bajar el
volumen
Volumen automático
*3
(Ajuste automático de
volumen): Subir: Bajar
AudioPilot
*4
(Ajuste automático de
volumen):
encendido/apagado
Centerpoint
*4
(Ajuste automático de
nivel sonido surround):
encendido/apagado
*1 Algunas funciones no se apagan
*2 Tipo B
*3 Audio estándar
*4 Sistema de sonido Bose
®
Control de nivel automático (ALC)
El control de nivel automático es una
función que ajusta automáticamente el
volumen del audio y la calidad de sonido
de acuerdo a la velocidad del vehículo. El
volumen aumenta de acuerdo con el
aumento de la velocidad del vehículo y
disminuye a medida que la velocidad del
vehículo disminuye.
AudioPilot
®2*5
AudioPilot®2 ajusta automáticamente el
volumen de audio y la calidad de sonido
de acuerdo con el nivel de ruido que entra
al interior del vehículo cuando está
conduciendo. Cuando AudioPilot
®2 está
en ON, el sistema calculará
automáticamente las condiciones de
escucha de sonido óptimas que pueden ser
difíciles de escuchar dependiendo del
ruido exterior. AudioPilot
®2 se puede
ajustar a ON u OFF.
*5 AudioPilot
®2 es una marca registrada
de Bose Corporation.
Centerpoint
®*6
Centerpoint®le ofrece la experiencia del
sonido surround de 5.1 canales en su
vehículo incluso con sus discos
compactos estéreo de 2 canales
convencionales. Centerpoint
®se puede
conectar o desconectar.
*6 Centerpoint
®es una marca registrada
de Bose Corporation.
6-36
Comodidad interior
Sistema de audio
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page342
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 343 of 558

Black plate (343,1)
NOTA
lCenterpoint®funciona óptimamente
con un disco compacto estéreo de 2
canales. Se pueden reproducir los
archivos de audio codificados con
alta compresión, sin embargo, podría
resultar en mala calidad de sonido.
lCenterpoint®está disponible para
audio estéreo de 2 canales excepto
para radio AM/radio FM/AUX/audio
Bluetooth®.
Reposición del ajuste de sonido
Los ajustes para graves, agudo, equilibrio
delantero/trasero y equilibrio izquierda/
derecha se pueden volver a sus ajustes
iniciales.
1. Toque el botón en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-37
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page343
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 344 of 558

Black plate (344,1)
qFuncionamiento de la radio (Tipo A)
Botón de audio
Botones de
búsqueda de
sintonía
Dial de sintonía
manual
Conexión de la radio
Oprima el botón de audio (
)y
toque la lengüeta en la pantalla
o
.
Selección de banda
Toque la lengüeta en la pantalla
para seleccionar AM. Toque la lengüeta
en la pantalla
para seleccionar
FM1 y FM2.
NOTA
lCuando se selecciona FM1, se
exhibe
. Cuando se selecciona
FM2, se exhibe
.
lSi la señal de FM se debilita, la
recepción se conmutará
automáticamente de estéreo a
monoaural para reducir el ruido, y no
se exhibirá más el indicador
“ESTÉREO”.
Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos de
sintonización: manual, búsqueda, barrido,
canal prefijado y sintonización de
memoria automática. La forma más fácil
de sintonizar las emisoras es memorizarlas
en los canales prefijados.
6-38
Comodidad interior
Sistema de audio
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page344
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 345 of 558

Black plate (345,1)
NOTA
Si se corta la corriente al aparato (si se
funde un fusible o se desconecta la
batería) se borrarán los canales
prefijados.
Sintonización manual
Girando el dial de sintonía manual
cambiará una frecuencia hacia arriba o
abajo.
Búsqueda de sintonía
Si se oprime el botón de búsqueda de
sintonía (
,) el aparato empezará a
buscar automáticamente una frecuencia
hacia arriba o abajo.
NOTA
Si continúa manteniendo oprimido el
botón de búsqueda de sintonía (
,
), la frecuencia continuará
cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Puede buscar a través de las emisoras de
radio disponibles tocando el botón en la
pantalla
.
El barrido se detiene en cada emisora
durante aproximadamente cinco
segundos.
Toque el botón en la pantalla
una
vez durante al recepción para continuar
recibiendo una emisora.Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar seis emisoras de AM y
doce de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione AM, FM1 o FM2. Sintonice
la emisora deseada.
2. Oprima con un toque largo cualquiera
de los botones prefijados en la pantalla.
Se programa la frecuencia de recepción
y se exhibe en el botón prefijado.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Cuando se recibe una frecuencia
programada, seleccione AM, FM1 o
FM2 y toque el botón prefijado en la
pantalla. Se exhibe la frecuencia de la
emisora.
NOTA
La frecuencia programada se exhibe en
el botón prefijado.
Sintonización de memoria automática
Esta función es útil cuando se conduce
por un lugar donde no se sabe cuáles son
las emisoras locales. Se pueden
memorizar varias emisoras en AM/FM sin
afectar las emisoras memorizadas
anteriormente.
1. Toque el botón en la pantalla
.Se
exhibe la lista de prefijados
automáticos.
2. Toque el botón en la pantalla
para exhibir las frecuencias
de hasta diez emisoras de radio en la
lista de prefijados automáticos.
3. Toque la frecuencia deseada.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-39
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page345
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 346 of 558

Black plate (346,1)
NOTA
Toque el botón en la pantalla
durante una sintonía de memoria
automática para volver a la pantalla
principal AM/FM.
6-40
Comodidad interior
Sistema de audio
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page346
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 347 of 558

Black plate (347,1)
qFuncionamiento de la radio (Tipo B)
Botón de audio
Botones de
búsqueda de sintonía
Dial de sintonía
manual
Conexión de la radio
Oprima el botón de audio (
)y
toque la lengüeta en la pantalla
o
.
Selección de banda
Toque la lengüeta en la pantalla
para seleccionar AM. Toque la lengüeta
en la pantalla
para seleccionar
FM1 y FM2.
NOTA
lCuando se selecciona FM1, se
exhibe
. Cuando se selecciona
FM2, se exhibe
.
lSi la señal de FM se debilita, la
recepción se conmutará
automáticamente de estéreo a
monoaural para reducir el ruido, y no
se exhibirá más el indicador
“ESTÉREO”.
Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos de
sintonización: manual, búsqueda, barrido,
canal prefijado y sintonización de
memoria automática. La forma más fácil
de sintonizar las emisoras es memorizarlas
en los canales prefijados.
NOTA
Si se corta la corriente al aparato (si se
funde un fusible o se desconecta la
batería) se borrarán los canales
prefijados.
Sintonización manual
Girando el dial de sintonía manual
cambiará una frecuencia hacia arriba o
abajo.
Búsqueda de sintonía
Si se oprime el botón de búsqueda de
sintonía (
,) el aparato empezará a
buscar automáticamente una frecuencia
hacia arriba o abajo.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-41
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page347
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 348 of 558

Black plate (348,1)
NOTA
Si continúa manteniendo oprimido el
botón de búsqueda de sintonía (
,
), la frecuencia continuará
cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Puede buscar a través de las emisoras de
radio disponibles tocando el botón en la
pantalla
.
El barrido se detiene en cada emisora
durante aproximadamente cinco
segundos.
Toque el botón en la pantalla
una
vez durante al recepción para continuar
recibiendo una emisora.
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar seis emisoras de AM y
doce de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione AM, FM1 o FM2. Sintonice
la emisora deseada.
2. Oprima con un toque largo cualquiera
de los botones prefijados en la pantalla.
Se programa la frecuencia de recepción
y se exhibe en el botón prefijado.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Cuando se recibe una frecuencia
programada, seleccione AM, FM1 o
FM2 y toque el botón prefijado en la
pantalla. Se exhibe la frecuencia de la
emisora.
NOTA
lLa frecuencia programada se exhibe
en el botón prefijado.
lCuando se selecciona FM, se exhibe
la información de nombre de emisora
de radio.
Sintonización de memoria automática
Esta función es útil cuando se conduce
por un lugar donde no se sabe cuáles son
las emisoras locales. Se pueden
memorizar varias emisoras en AM sin
afectar las emisoras memorizadas
anteriormente.
1. Toque el botón en la pantalla
.Se
exhibe la lista de prefijados
automáticos y se recibe la frecuencia
sintonizada anteriormente.
2. Toque el botón en la pantalla
para exhibir las frecuencias
de hasta diez emisoras de radio en la
lista de prefijados automáticos.
3. Toque la frecuencia deseada.
NOTA
Toque el botón en la pantalla
durante una sintonía de memoria
automática para volver a la pantalla
principal AM.
6-42
Comodidad interior
Sistema de audio
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page348
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 349 of 558

Black plate (349,1)
Sistema de datos de radio (RDS)
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Conecte el modo AF.
Aparecerá la indicación“FA”.Sila
recepción de radio de la emisora actual se
debilita, el sistema cambia
automáticamente a una emisora
alternativa.
Si desea continuar un programa regional,
conecte el modo REG.
Conexión/desconexión de AF/REG
Toque el botón en la pantalla“
”
mientras se encuentra en el modo FM para
cambiar a la pantalla de opciones. Se
puede cambiar entre on u off de AF/REG
de la siguiente manera:
(Modo AF on/off)
Toque el botón en la pantalla“
”en
la pantalla de opción.
(Modo REG on/off)
Toque el botón en la pantalla“
”
mientras se encuentra en el modo AF.
Información de tránsito (TA)
Toque el botón en la pantalla
durante la recepción de FM/AM para
cambiar al modo TA y exhibir“IT”.
Si se recibe una información de tránsito
mientras se encuentra en el modo TA, la
información TA intercede incluso
mientras se usan otras funciones (radio,
CD, USB, iPod o AUX), y se exhibe
“Información de tráfico”.Si se recibe una TA en la pantalla de
audio, el botón en la pantalla“
”
se exhibirá en la pantalla. Oprima el botón
en la pantalla“
”para cancelar la
recepción TA y volver a la recepción TA
en espera. Si se recibe una TA en una
pantalla diferente de la pantalla de audio,
las pantallas de selección para el botón en
la pantalla“
”, el botón en la
pantalla“
”y el botón en la
pantalla“
”se exhiben en la
pantalla.. Si se oprime el botón en la
pantalla“
”, la pantalla de
selección se apaga cuando se recibe un
TA mientras continúa recibiendo TA.
Selección desde la lista de emisoras
Se pueden exhibir un máximo de 50
emisoras de radio correspondientes a RDS
en la pantalla de lista de emisoras. Puede
seleccionar fácilmente la emisora que
desea escuchar entre la lista. Si el nombre
de una emisora de radio no estuviera
disponible, no se exhibirá la frecuencia.
Además, las emisoras de radio que han
sido programadas para un tipo de
programa (PTY) también se pueden
exhibir separadas por categoría.
NOTA
Puede demorar en exhibirse la lista de
emisoras dependiendo de las
condiciones de recepción.
1. Toque el botón en la pantalla
mientras se encuentra en el modo FM
para exhibir la pantalla de lista de
emisoras.
2. Toque el nombre de la emisora de
radio/frecuencia deseada.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-43
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page349
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Page 350 of 558

Black plate (350,1)
(Seleccionando el tipo de programa
(PTY))
1. Toque el botón en la pantalla
en la pantalla de lista de
emisoras para exhibir la pantalla de
cambio PTY.
2. Toque el nombre de categoría que
desea seleccionar.
3. Toque el botón en la pantalla
para volver a la pantalla de lista de
emisoras.
NOTA
lSe pueden seleccionar varias
categorías.
lToque la categoría seleccionada en la
pantalla de cambio PTY para
cancelar el PTY.
lToque el botón en la pantalla
en la pantalla de cambio
PTY mientras se selecciona una
categoría para cancelar todas las
categorías seleccionadas.. Se pueden
exhibir las emisoras de radio
correspondientes a RDS que no han
sido programadas en un PTY
tocando el botón en la pantalla
mientras no se haya
seleccionado ninguna categoría.
El estado PTY se exhibe en la pantalla de
lista de emisoras de la siguiente manera:
Exhibición Emisora de radio exhibida
Filtro PTY OFF Exhibe las emisoras RDS
Filtro ON Exhibe las emisoras de radio RDS,
que no han sido programadas a un
PTY
Filtro PTY ON Exhibe la emisora de radio de la
categoría seleccionada
Transmisión de emergencia
Si se recibe una transmisión de
emergencia, la transmisión de emergencia
intercede incluso si está usando otras
funciones (radio, CD, USB, iPod o AUX),
y se exhibe“Alarma”.
Cuando termine la transmisión de
emergencia, el sistema volverá al modo
anterior.
6-44
Comodidad interior
Sistema de audio
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page350
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I